Category: фантастика

Category was added automatically. Read all entries about "фантастика".

Норм

Что, сынку, помогли тебе твои ляхи?

Оригинал взят у tanya_mass в Не помогла Макаревичу украинская символика. Не пускают
Оригинал взят у arctus в Не помогла Макаревичу украинская символика. Не пускают

«Прилетело откуда не ждали». Вести из украинских степей.
Collapse )

Норм

Дохлая свинья против налоговой реформы.

Активисты принесли под Верховную Раду поросенка
---КИЕВ. 24 декабря. УНН. Аграрии, устроили возле здания Верховной Рады митинг, принесли с собой поросенка, сообщает корреспондент УНН.

В подтверждение своих требований люди устроили театрализованное действо, во время которого вынесли гроб с поросенком с надписью "Налоговая реформа - смерть для бизнеса".

Так люди выразили свое несогласие с изменениями в Налоговый кодекс, которые должны принять народные депутаты, а также выступили против налоговой реформы.
Подробнее...
ЗЫ Дурка продолжается. С каждым днём всё чудастее и чудастее...
Норм

Марш левой! Два! Три!

Отрывок выступление Сары Вагенкнехт на съезде партии «Левых».

Милая Сара Вагенкнехт! Спасибо! Netter Sahra Wagenknecht! Vielen Dank! wir danken herzlich!

Einheitsfront (песня Единого Фронта-антифашистов Германии)
Und weil der Mensch ein Mensch ist,
Drum braucht er was zum Essen, bitte sehr.
Es macht ihn kein Geschwätz nicht satt,
Das schafft ihm kein Essen her.

Drum links zwei, drei,
Drum links zwei, drei,
Wo dein Platz, Genosse, ist!
Reih' dich ein in die Arbeitereinheitsfront,
Weil du auch ein Arbeiter bist.

2. Und weil der Mensch ein Mensch ist,
Drum braucht er auch Kleider und Schuh!
Es macht ihn ein Geschwätz nicht warm
Und auch kein Trommeln dazu!

3. Und weil der Mensch ein Mensch ist,
Drum hat er Stiefel im Gesicht nicht gern.
Er will unter sich keinen Sklaven seh'n
Und über sich keinen Herrn.

4. Und weil der Prolet ein Prolet ist,
Drum kann er sich auch selber nur befrein.
Es kann die Befreiung der Arbeiter
Nur ein Werk von Arbeitern sein.

Русский перевод:

И так как все мы люди,
То должны мы -- извините! -- что-то есть.
Хотят накормить нас пустой болтовней --
К чертям! Спасибо за честь!

Марш левой! Два! Три!
Марш левой! Два! Три!
Встань в ряды, товарищ, к нам!
Ты войдёшь в наш единый рабочий фронт,
Потому что рабочий ты сам!

И так как все мы люди,
То нужны нам башмаки без заплат,
И нам не поможет треск речей
Под барабанный раскат.

Марш левой! Два! Три!
Марш левой! Два! Три!
Встань в ряды, товарищ, к нам!
Ты войдёшь в наш единый рабочий фронт,
Потому что рабочий ты сам!

И так как все мы люди,
Не дадим бить нас в лицо сапогом.
Никто на других не поднимет плеть
И сам не будет рабом!

Марш левой! Два! Три!
Марш левой! Два! Три!
Встань в ряды, товарищ, к нам!
Ты войдёшь в наш единый рабочий фронт,
Потому что рабочий ты сам!

И так как ты рабочий,
То не жди, что нам поможет другой:
Себе мы свободу добудем в бою
Своей рабочей рукой!